No exact translation found for كلمات مجردة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic كلمات مجردة

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Gastfreundschaft ist für Südafrikaner ebenso wie für Deutsche nicht nur ein Wort: Überall kann man spüren, dass das Organisationskomitees, die Regierung, aber auch jeder einzelne Südafrikaner stolz darauf ist, Gastgeber für die ganze Welt zu sein, und sein Bestes geben wird, um alle Gäste als Freunde zu begrüßen und während der Spiele zu begleiten.
    إن الضيافة بالنسبة للمواطنين من جنوب إفريقيا ، مثلهم في ذلك مثل الألمان تماما، ليست مجرد كلمة: ففي كل مكان يمكنك أن تشعر أن لجنة التنظيم، والحكومة، بل كل فرد في جنوب أفريقيا فخورين باستضافة العالم كله في بلدهم وأنهم سيبذلون قصارى جهدهم ليرحبوا بكل الضيوف على أنهم أصدقاء وأن يرافقوهم في أثناء إقامة المباريات.
  • Hoffen wir, dass ihre Eide, die Verfassung zu verteidigenund zu wahren mehr als nur leere Worte sind.
    وإننا لنرجو أن يكون القسم الذي أدوه بالدفاع عن الدستوروالتمسك به أكثر من مجرد كلمات.
  • Der taiwanesische Wissenschaftler Lee Hsiao-fengargumentierte vor kurzem, dass der Begriff „chinesisch“ einbedeutungsloses Wort ist, das erfunden wurde, um die Herrschaftüber Minderheiten zu rechtfertigen.
    كما زعم المفكر التايوانيلي هسياو فينغ مؤخراً أن كلمة "صيني"مجرد تعبير بلا معنى، اختُـلِق لتبرير حكم الأقليات.
  • Im Gegensatz zum französischen Sprachgebrauch ist das Wort„ Sozialist“ für die meisten Amerikaner allerdings ein Schimpfwort.
    ولكن خلافاً للحال في فرنسا فإن كلمة "اشتراكي" هي مجرد لقببالنسبة لأغلب الأميركيين.
  • Nun ist es Zeit, den Worten Taten folgen zulassen.
    والآن حان الوقت لما هو أكثر من مجرد الكلمات.
  • Das sind leere Worte, denn in Wirklichkeit möchte Putinnicht, dass irgendjemand in der Ukraine regiert, den nicht ereingesetzt hat.
    إنها في الحقيقة مجرد كلمات، حيث تؤكد أفكاره وأفعاله بوضوحأنه لا يريد لأي شخص أن يحكم أوكرانيا ما لم يكن قد وضعه هو بيديه علىكرسي الحكم.
  • Metaphern sind tatsächlich mehr als nur Worte.
    إن التعبيرات المجازية ليست مجرد كلمات.
  • Ist Resilienz nun also ein brauchbares Konzept oder einkurzlebiges Modewort?
    هل المرونة مفهوم مفيد إذن أم أنها مجرد كلمة طنانةعابرة؟
  • Nein, Junge. Dein Wort war mir immer gut genug.
    لا ، مجرد كلمة منك تكفيني
  • Was immer Sie gehört haben ich versichere Ihnen es waren nur Worte.
    أيا كان ما سمعته، أستطيع أن أؤكد لك أنها كانت مجرد كلمات